最让奈(nài )特((🤸)克(kè )里斯(sī )托弗·沃肯 Christopher Walken 饰(shì ))感到自豪的无疑是(🕯)他那(nà )得(dé )天独(dú )厚的悭钱本领了,“五美元就(jiù )(🦇)能过(guò )一天”是他经常(👪)挂在嘴边(🌪)的(💅)座右铭。令奈特(😝)感到万分(💿)遗憾(hàn )的是(🤔)他(📧)和儿子弗林((🔤)亚历(💏)桑德罗·尼沃(💸)拉(lā ) Alessandro Nivola 饰(shì )(🌸))之间(jiān )的(de )关(🎐)系,除了“降到了冰点以下”外(🛃)也找(👩)不到(💅)别的(❓)语句来形(💑)容了(😉)。一次不(⛴)期而至(zhì )的疾病让奈(👅)特打(dǎ )起了和(hé )弗林(lín )重(chóng )修旧(jiù )好的念头,无独有(🏡)偶,此刻的弗林也正在经历他(tā )的人生低(🍉)谷,就这(🌒)样,两个郁闷的男人开着(zhe )一(🔮)辆破车(chē )踏上了求医(♈)之路。
一路上(shàng ),奈特(tè )(💱)充分的贯彻了(👌)自己的人(rén )生原则——能(néng )省(shěng )则省,这(🏃)让弗林(lín )感到(dào )无法(fǎ )忍受(shòu ),而在一连(lián )串的冲(chōng )突和(⏸)误(🏽)会之(🗻)间,父子二人(rén )的关系也(yě )(🗒)渐渐(☕)的(de )(🕎)热络了起来。
Copyright © 2008-2024